让东罗马再次伟大,1416

第三十一章 — 入港出港(1/3)

  ‘由于女装更迭迅速,其变化多端,堪比月相之盈亏,故而难以在一篇论述中详尽无遗地涵盖所有关于女装的话题。我深恐在描述某一服饰之时,它已悄然蜕变,转为另一种风貌,致使我无法对所有服饰都做出恰如其分的阐述。’

  ————切萨雷·维奇里奥,《古今服饰论》,1590年

  -----------------

  欢迎酒宴过后,在剩下的时间里,安德罗尼卡靠在窗边和几个佛罗伦萨的商人随意闲聊着。

  这时雅克莫端着酒杯走了过来。

  安德罗尼卡看到好友的步伐和目光后,很有默契的告别了佛罗伦萨的商人们,来到雅克莫面前微笑道:“你有事情想和我说?”

  雅克莫表情变得有些奇怪:“我不得不说,今天晚上的宴会很成功,光我私下听到的就有好几个商人有意向把他们的贸易网点也布到塞萨洛尼基来……”

  雅克莫一向不喜欢和自己弯弯绕,看到他这样说话,安德罗尼卡的表情变得严肃了起来,低声问道:“发生什么事情了?”

  “这样,我……有个不知道算不算坏的消息。虽然和你明面上没什么关系,但是总觉得应该告诉你。”雅克莫欲言又止的模样,让安德罗尼卡产生了不好的预感。

  “威尼斯城里前些日子传出来消息,是……多米明哥·佛斯卡里那个混蛋,他好像和索菲亚·贡泽加小姐的哥哥,佛朗切斯科·贡泽加达成了婚约,要在今年年底迎娶索菲亚小姐。”

  安德罗尼卡的面容瞬间凝固,一股令人不寒而栗的眼神,在刹那间扫掠过雅克莫,吓得他浑身一颤,差点跌碎手中的酒杯。

  只是片刻,那股骇人的眼神便已消失,安德罗尼卡的脸色阴沉,而雅克莫却吓得有点不敢靠近自己这个好朋友了。

  “雅克莫,我需要你帮我一个忙。”

  雅克莫急忙把耳朵高高竖起。

  夜幕降临,就在安德罗尼卡吩咐雅克莫的同时,一支罗马海军舰队也逐渐抵近了塞萨洛尼基港口。

  舰队领头的战舰上,站在船头的正是莱昂塔里斯。

  两个月前,他被安德罗尼卡派往奥斯曼国伊兹米尔海岸执行任务,目的是拯救贝拉丁叛乱失败后幸存的叛军士兵,他们现在正躲避奥斯曼追击者的追捕。

  经过两个月的行动,莱昂塔里斯和他的部下毫发无损地回到了塞萨洛尼基,将许多叛军拯救了出来,圆满完成了任务。

  当莱昂塔里斯首次抵达奥斯曼海岸时,他首先贿赂了当地的渔民和希腊民众,让他们传播他们即将到来的消息。由于奥斯曼海军被威尼斯人彻底摧毁,他在海上行动自如。

  不久,贝拉丁的追随者们——他们正在奥斯曼士兵的追捕下东躲西藏,而奥斯曼士兵奉穆拉德王子的直接命令要找到并杀死这些异端叛徒——便得知了这个避风港的消息。

  很快,一批批男子如潮水般涌向伊兹密尔海岸线,他们乘坐罗马船只抵达大帆船,在那里接受面试,并在向安德罗尼卡总督和罗马帝国宣誓效忠后才被允许上船。

  奥斯曼人得知此事后,由于没有合适的海军来阻止罗马人,便沿着伊兹密尔海岸部署了大量兵力,以拦截逃亡的叛军。

  奥斯曼人起初取得了成功,但叛军开始分散并逃往海岸,一些人甚至找到愿意帮助他们的渔民,乘船前往罗马人控制的岛屿。

  最终,超过一万名贝拉丁的幸存者被罗马人救起,其中约一半人被暂时安置在罗马人控制的斯基亚罗斯岛上,其余的人则被运往塞萨洛尼基。

  幸运的幸存者中,有一位名叫托马斯·马夫罗科达托斯的希腊青年。

  他来自基奥斯岛上一个富裕的商人家庭,五年前在伊兹密尔的一个市场上,从贝拉丁的首席弟子博尔克鲁杰·穆斯塔法那里听说了贝拉丁的教义。

  当时,这个年轻且缺乏经验的人刚刚完成神学学业,但博尔克鲁杰·穆斯塔法宣扬的自由和平等社会的言论立刻吸引了他。

  在他看来,在这个社会中,每个人生来无论信仰或种族,本就应受到平等对待。

  尽管托马斯出身于富裕家庭,但他亲身经历过奥斯曼贝伊和驻军对当地希腊民众残忍对待的希腊青年,且早年的帖木儿大军后之后的内战中各路奥斯曼军阀对伊兹密尔的大肆掠夺仍让希腊人记忆犹新。

  他梦想着一个他不必向突厥人卑躬屈膝、能被当作体面人的世界。

  他很快加入了博尔克鲁杰·穆斯塔法的行列,成为了一名狂热的支持者。

  尽管从未见过贝拉丁,但托马斯很快就被这位‘先知’的教义所说服,并说服了他的堂兄尼古拉斯·马夫罗科达托斯加入了这个团体。

  当博尔克鲁杰·穆斯塔法开始策划叛乱时,托马斯和尼古拉斯从家族财库中偷钱来资助这一事业。

-->>

本章未完,点击下一页继续阅读